السيد هاشم الناجي الموسوي الجزائري ( مترجم : مؤلف )

246

حمايت از حيوانات در اسلام ( فارسى )

سپس پيامبر صلى الله عليه و آله به آن مرد فرمود : بر تو لازم است در جائى كه گوسفند را يافتى به جستجوى صاحبش بپردازى . اگر صاحب گوسفند را يافتى آن را به او برگردان . و چنانچه صاحب گوسفند را نيافتى مىتوانى از آن گوسفند استفاده نمايى . اما پس از آنكه صاحب گوسفند پيدا شد بر تو لازم است كه اگر گوسفند زنده است آن را به صاحبش برگردانى . و چنانچه آن گوسفند را ذبح كرده باشى در اين صورت بر تو لازم است كه بهاى آن را به صاحبش بپردازى « 1 » .

--> ( 1 ) - عن أبي عبد اللَّه عليه السلام قال : سأل رجل رسول اللَّه صلى الله عليه و آله عن الشاة الضالّة بالفلاة ؟ فقال صلى الله عليه و آله للسائل : هي لك أو لأخيك أو للذّئب ( 1 ) . قال ( 2 ) : و ما احبّ أن أمسّها ( تهذيب الأحكام ج 6 ص 454 ) . سُئل صلى الله عليه و آله عن الشاة الضالّة بالفلاة ؟ فقال للسائل : هي لك أو لأخيك أو للذئب . قال : و ما احبّ أن أمسّها ( من لا يحضره الفقيه ج 3 ص 188 ) . سُئل رسول اللَّه صلى الله عليه و آله عن الشاة الضالّة في الفلاة ؟ فقال للسائل : هي لك أو لأخيك أو للذئب . و ما احبّ أن أمسكها ( بحارالأنوار ج 96 ص 359 و مستدرك الوسائل ج 17 ص 131 ) 1 ) المراد به : الترغيب في أخذ الضالّة الّتي كانت في معرض التلف . أي : إن أخذتها و لم تعرف مالكها - بعد التعريف - تكون ملكك . و إن عرفته و دفعت إليه . كنت نفعت أخاك المؤمن . و إن لم تأخذها . يأخذها الذئب أو تهلك من الجوع . أو يأخذها غير الأمين - و هو كالذئب - ( نقلًا عن هامش التهذيب ج 6 ص 452 ) . 2 ) الظاهر كلام النبيّ صلى الله عليه و آله . و يمكن أن يكون كلام السائل ( نقلًا عن هامش التهذيب ) .